Trượt vỏ dưa, thấy vỏ dừa phải tránh

Direct English translation

After slipping on a melon rind, when seeing a coconut husk one must avoid it.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc sau khi từng vấp váp, gặp hậu quả không hay thì sinh tâm e dè, về sau mới thấy dấu hiệu tương tự đã vội tránh. Thường dùng để nói kinh nghiệm đau xót khiến người ta trở nên sợ thận trọng hơn.
English explanation
After suffering from a past mistake or mishap, one becomes wary and avoids anything that seems similar. It is used to describe how painful experience makes people fearful and more cautious.